En sincronía
A podcast by Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra
60 Episodio
-
Episodio 58: Las voces del doblaje de «Las guerreras k-pop»
Pubblicato: 09/10/2025 -
Episode 57: Introducing accessibility in higher education programmes, with Roberta Lulli and Marta Brescia-Zapata
Pubblicato: 05/06/2025 -
Episodio 56: Nuevo manual de traducción audiovisual con Patrick Zabalbeascoa
Pubblicato: 09/04/2025 -
Episodio 55: Lenguas de signos y subtitulado con Ana Tamayo
Pubblicato: 08/08/2024 -
Episodio 54: Traducción audiovisual y teleficción queer con Iván Villanueva Jordán
Pubblicato: 22/07/2024 -
Episodio 53: La traducción audiovisual en el ENETI 2024
Pubblicato: 12/06/2024 -
Episodio 52: «Fallout» y las adaptaciones de videojuegos con Mario Pérez y Diana Díaz Montón
Pubblicato: 17/05/2024 -
Episodio 51: La traducción audiovisual didáctica con Noa Talaván y Mar Ogea
Pubblicato: 18/04/2024 -
Episodio 50: El mercado de la TAV en América Latina con Ana Gabriela González Meade
Pubblicato: 03/04/2024 -
Episodio 49: Viviendo el doblaje con Masumi Mutsuda
Pubblicato: 21/02/2024 -
Episodio 48: La traducción más allá del inglés con Olga Parera, Soledad Gracia y Paula Igareda
Pubblicato: 01/02/2024 -
Episodio 47: La subtitulación en la FIFA con Juan López Vera y Jeff Rodríguez
Pubblicato: 04/01/2024 -
Episode 46 (special): AVTE’s view on the AVTpro certification with Iris C. Permuy
Pubblicato: 27/12/2023 -
Episode 46: A deep dive into the AVTpro initiative with Jorge Díaz-Cintas
Pubblicato: 07/12/2023 -
Episodio 45: Control de calidad con Estefanía Giménez Casset
Pubblicato: 03/08/2023 -
Episode 44: AVT working conditions in Europe with Kristijan Nikolić and Estelle Renard
Pubblicato: 06/07/2023 -
Episodio 43: La audiodescripción con Carme Guillamon, Gonzalo Iturregui-Gallardo y Joan Bestard. Incluye homenaje a Gonzalo Abril
Pubblicato: 20/06/2023 -
Episodio 42: La traducción audiovisual en el VII Congreso CTPCBA y el XX ENETI 2023
Pubblicato: 18/05/2023 -
Episode 41 - AVT Pro: about the upcoming subtitling certification with Serenella Massidda
Pubblicato: 26/04/2023 -
Episodio 40: Subtitular (o no) a partir del doblaje con Begoña Ballester-Olmos y Pablo Fernández Moriano
Pubblicato: 05/04/2023
El podcast hispanoamericano de traducción audiovisual, presentado por Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra y patrocinado por Ooona.
