Pieturzīmes
A podcast by Aiga Veckalne
76 Episodio
-
#36 Vieglā un vienkāršā valoda: saruna ar Guntu Anču un Irīnu Meļņiku
Pubblicato: 17/02/2021 -
#35 Ķīniešu valoda un kultūra: saruna ar Zani Bitāni un Aleksandru Simonu
Pubblicato: 10/02/2021 -
#34 Latviešu valoda Ziemeļamerikā: saruna ar Aleksu Krollu un Ievu Šmiti
Pubblicato: 03/02/2021 -
#33 Adīšanas termini, valodas pētniecība un popkultūras labirinti: saruna ar valodnieci Baibu Egli
Pubblicato: 27/01/2021 -
#32 Braila raksts un informācijas pieejamība: saruna ar Initu Ozoliņu
Pubblicato: 20/01/2021 -
#31 Raidierakstu vadīšana, publiskā runa un artikulācija: saruna ar Lauru Čaupali un Juri Baltaču
Pubblicato: 13/01/2021 -
#30 Dzejas pasaule, rakstniecība un pandēmija: saruna ar dzejnieci Ingu Pizāni
Pubblicato: 06/01/2021 -
#29 Tulkošana, psiholoģija un darbs augstskolā: saruna ar filoloģijas doktoru Guntaru Dreijeru
Pubblicato: 30/12/2020 -
#28 Latviešu valoda darba vidē: saruna ar cilvēkvadības speciālisti Ilzi Medni
Pubblicato: 16/12/2020 -
#27 Franču valoda un daiļliteratūras tulkošana: saruna ar tulkotāju Vinetu Bergu
Pubblicato: 09/12/2020 -
#26 Romu valoda Latvijā: saruna ar Līgu Ignati
Pubblicato: 02/12/2020 -
#25 Vai hiphopa valoda ir liela māksla: saruna ar reperi ansi
Pubblicato: 25/11/2020 -
#24 Pārmaiņas valodā un cilvēkos: saruna ar valodnieci prof. Lindu Lauzi
Pubblicato: 11/11/2020 -
#23 Publiskā runa un raidījumu vadīšana: saruna ar žurnālisti Sandru Kropu
Pubblicato: 04/11/2020 -
#22 Konceptuālā dzeja, atdzejošana un iekļaujošā valoda: saruna ar Kārli Vērdiņu
Pubblicato: 28/10/2020 -
#21 Tulkotāja darbs 21. gadsimtā: saruna ar tulkotāju Jāni Līmežu
Pubblicato: 21/10/2020 -
#20 Ceļojumu emuāru rakstīšana un aizkulises: saruna ar blogeri Alīnu Andrušaiti
Pubblicato: 07/10/2020 -
#19 Literārā tulkošana, tekstu rediģēšana un sadarbība ar autoriem: saruna ar tulkotāju Kaiju Straumani
Pubblicato: 30/09/2020 -
#18 Stāvizrādes, feminisms un dzimumiekļaujoša valoda: saruna ar komiķi Džemmu Sudrabu
Pubblicato: 16/09/2020 -
#17 Īsa pamācība grāmatu mīlēšanā: saruna ar podkāsta “Piedzīvot” autori Aiju Bremšmiti
Pubblicato: 08/09/2020
Pieturzīmes ir pirmais valodas podkāsts Latvijā. Runāsim, diskutēsim un domāsim latviski par latvisko. Pieturzīmes cilvēkos, grāmatās un valodā. Aiga Veckalne ir valodniece un tulkotāja, kurai latviešu valoda ir ne tikai izglītība, bet arī aizraušanās, darbs un hobijs. Ikdienā viņa strādā Ventspils Augstskolā, kur arī studē doktorantūrā, bet brīvajā laikā vada valodas podkāstu “Pieturzīmes” un lietišķās sarakstes un iedarbīgas valodas seminārus. Ja vēlies atbalstīt "Pieturzīmes", to var izdarīt šeit: https://www.buymeacoffee.com/pieturzimes. Sūti ieteikumus uz [email protected]!
