Bangkok Podcast 46: Untranslatables

The Bangkok Podcast - A podcast by Greg Jorgensen & Ed Knuth - Martedì

Categorie:

Joined once again by the Thai language Jedi Rikker, he schools Greg and Tony on a few Thai phrases that have no direct translation into English. What exactly does 'Mai Pen Rai' mean, and why is more than just a phrase? How do you tell someone 'Greng Jai' without leading to a Marx Brothers-style contest on who wants to disturb the other person the least? We also go off on a few tangents that include where 'Krap' and 'Ka' come from, and how Chaucer's original English has mutated into the 's we use today.

This is also the first show where we talk about our partnership with BK Magazine. Starting today, at the beginning of each show we'll highlight a few random selections from Bangkok's best English weekly to give you a few ideas for what to do over the coming week. This week: beer, bodies, and a certain skinny fat boy. 

Greg also gives us the lowdown on his first bicycle accident and how even the act of getting thrown over your handlebars in Thailand can turn into a unique example of Thai hospitality.

Visit the podcast's native language site