Come Raggiungere il LIVELLO C2 in ITALIANO: strategie, metodi e trucchi per studiare!
Learn Italian with LearnAmo - Impariamo l'italiano insieme! - A podcast by Graziana Filomeno - italiano online
Categorie:
Una delle domande che vengono fatte più frequentemente a un insegnante di italiano è “come si impara e si perfeziona l’italiano?”. Per rispondere a questa difficile domanda abbiamo intervistato una persona che è riuscita nella gigantesca impresa di imparare l’italiano come seconda lingua. L’intervistata, Marta Tardáguila Del Castillo, madrelingua spagnola ci racconterà la sua esperienza e ci darà alcuni interessanti consigli. Iniziamo subito! INTERVISTA alla BILINGUE MARTA In questa intervista, Marta Tardáguila Del Castillo, madrelingua spagnola che è riuscita a ottenere la certificazione linguistica italiana PLIDA livello C2, ci spiega come ha fatto a imparare l'italiano in maniera perfetta. G: La prima domanda sorge spontanea: da quanti anni studi l’italiano? M: Studio l’italiano da più di 10 anni. Considera che ho iniziato a scuola… quindi è da tanti anni! G: Come vedete quindi non vi dovete preoccupare se in un anno o due non riuscite ancora a parlare bene l’italiano perché Marta è la testimonianza che è necessario molto più tempo. Quali materiali hai utilizzato per imparare l’italiano? Corsi, libri, lezioni private? M: Un po’ di tutto perché come ho detto sono più di 10 anni che studio: ho fatto i corsi a scuola, i corsi all’università in gruppo, i corsi privati qui a Bari in una scuola con la mia insegnante Francesca Menna. Ho utilizzato anche libri, materiale online, ho visto film e poi ho vissuto in Italia che è la cosa più importante. G: Cosa ti ha spinto ad imparare proprio l’italiano? M: All’inizio mi piaceva semplicemente la lingua italiana e quando ho deciso di venire in Italia e ho anche deciso di perfezionare l’italiano. G: Quale è stata la più grande difficoltà per te della grammatica italiana? Ad esempio, molti miei studenti hanno problemi soprattutto con il congiuntivo. È lo stesso anche per te? M: No, sinceramente con il congiuntivo non credo di avere problemi. Però ho problemi anche oggi con le doppie consonanti, con le preposizioni e con pronomi di complemento. Questo argomento è ancora un po’ incerto. G: È vero, anche le preposizioni sono un argomento che crea difficoltà a molti nonostante si studino durante le prime lezioni. All’inizio hai avuto paura di parlare quando sei arrivata in Italia? M: Sì molta. Quando sono arrivata in Italia studiavo già da diversi anni e quindi sapevo comunicare ma non aprivo bocca perché avevo paura. Poi piano piano, andando in pizzeria, al bar, nei negozi ho iniziato a sciogliermi. G: Hai fatto delle amicizie qui in Italia? M: Sì certo ed è stato anche molto importante perché non so se sapete che noi spagnoli tendiamo sempre a metterci insieme ad altri spagnoli ed è una cosa, in questo caso, non positiva perché ci si deve relazionare con gli italiani se vuoi parlare l’italiano… ma questo vale per qualsiasi lingua. G: È vero. Quindi tu hai amici italiani? M: Si tanti! G: Ora Marta una domanda un po’ scomoda: quale lingua preferisci tra l’italiano e lo spagnolo? M: Non lo so. Beh… lo spagnolo è la mia lingua madre ma adesso l’italiano è la lingua con cui io praticamente vivo quindi non posso scegliere. Mi dispiace. Tutte due! G: Molti credono che italiano e spagnolo siano due lingue molto simili, con una grammatica abbastanza semplice e che quindi sia altrettanto semplice per uno spagnolo imparare l’italiano e viceversa. Tu cosa ne pensi? M: Sì e no. Nel senso che effettivamente sono due lingue molto simili e questa cosa aiuta soprattutto all’inizio perché quando una persona inizia a studiare una lingua vuole subito capire e parlare. È una cosa che ti fa venire voglia di andare avanti però attenzione, perché questa similitudine porta alla confusion...