Karis (Prime Academy): «In inglese "hostess" non è l'assistente di volo!»
Le Interviste di Radio Number One - A podcast by Radio Number One
Categorie:
Nella mattinata di giovedì 9 marzo, ai microfoni del Buena Onda con Laura Basile, è stata ospite Karis, co-fondatrice della scuola di inglese Prime Academy, per parlare di “falsi amici”, ovvero parole che hanno la stessa grafia ma significati totalmente diversi se tradotti in altre lingue. I termini di oggi, hostess e steward, in italiano indicano gli assistenti di volo, mentre in inglese sono poco utilizzati ed è preferibile definirli cabin attendants o flight attendants.