Jakub's Costume Surprise: The King of Health Emerges

FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org

Categorie:

Fluent Fiction - Czech: Jakub's Costume Surprise: The King of Health Emerges Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-01-30-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: Jakub stál před velkými skleněnými dveřmi nemocnice a pocítil závan studeného zimního větru.En: Jakub stood in front of the large glass doors of the hospital and felt a gust of cold winter wind.Cs: Sněhové vločky se snášely k zemi.En: Snowflakes were descending to the ground.Cs: V hlavě měl svůj nový plán na rozvrh pacientů.En: In his mind, he had a new schedule plan for patients.Cs: Upřímně věřil, že uplatnit ho na dnešní schůzce bude dobrý nápad.En: He sincerely believed that implementing it at today's meeting would be a good idea.Cs: Když vešel do budovy, chvíli pozoroval kolegy ve spěchu.En: When he entered the building, he watched his colleagues rushing around for a moment.Cs: Na první pohled si nevšiml ničeho neobvyklého.En: At first glance, he noticed nothing unusual.Cs: Jakub kráčel k místnosti pro odpočinek.En: Jakub walked towards the break room.Cs: Když se otevřely dveře, překvapilo ho veselé volání: "Ahoj, Jakube!"En: When the doors opened, he was surprised by a cheerful shout: "Hi, Jakube!"Cs: Prostor, který znal spíše šedý a klidný, byl náhle plný barevných dekorací, papírových lampionů a lidí v maskách.En: A space he had known as rather gray and calm was suddenly full of colorful decorations, paper lanterns, and people in costumes.Cs: Světélka blikala a z rádia hrála hudba.En: Lights were flashing, and music played from the radio.Cs: Petra, jeho přítelkyně a kolegyně, byla převlečená za klauna s červeným nosem.En: Petra, his girlfriend and colleague, was dressed as a clown with a red nose.Cs: Václav, vždy trochu ostýchavý, měl na hlavě obrovský klobouk kouzelníka.En: Václav, always a bit shy, wore a giant magician's hat.Cs: Jakub se zarazil.En: Jakub hesitated.Cs: Tušil, že udělal chybu.En: He suspected he made a mistake.Cs: Doufal, že schůzka byla vážná, ale zřejmě se jednalo o kostýmní večírek.En: He hoped the meeting was serious, but apparently, it was a costume party.Cs: Cítil, jak mu stoupá ruměnec do tváří, a chtěl se otočit ke dveřím.En: He felt his cheeks flush, and he wanted to turn back to the doors.Cs: Pak ale zahlédl svůj odraz ve skleněné tabuli: stál tam v obyčejných nemocničních pláštích a skrubech.En: But then he caught sight of his reflection in the glass panel: he stood there in ordinary hospital gowns and scrubs.Cs: Cítil, že musí něco vymyslet.En: He felt he had to come up with something.Cs: Rychle se ohlédl kolem a spatřil lékařský vozík.En: Quickly, he glanced around and spotted a medical cart.Cs: Náhle ho napadl nápad.En: Suddenly, an idea struck him.Cs: Sebral stužku, gázu a pár obvazů.En: He grabbed a ribbon, gauze, and a few bandages.Cs: Za několik minut měl na hlavě korunu z obvazů a kolem pasu si připevnil stuhu.En: Within minutes, he had a crown made of bandages on his head and had tied the ribbon around his waist.Cs: Petra a Václav na něj překvapeně hleděli.En: Petra and Václav looked at him in surprise.Cs: "Jakube, jsi úžasný!"En: "Jakube, you're amazing!"Cs: zasmála se Petra.En: Petra laughed.Cs: "Říkejme ti Král zdraví!"En: "Let's call you the King of Health!"Cs: Jakub se uklonil.En: Jakub bowed.Cs: Najednou se cítil méně...

Visit the podcast's native language site