Unlocking Family Secrets: A Summer Adventure on Kriti

Fluent Fiction - Greek - A podcast by FluentFiction.org

Podcast artwork

Categorie:

Fluent Fiction - Greek: Unlocking Family Secrets: A Summer Adventure on Kriti Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2025-08-27-22-34-02-el Story Transcript:El: Καλοκαιρινό απόγευμα στο νησί της Κρήτης.En: A summer afternoon on the island of Kriti.El: Ο Δημήτρης, φοιτητής με ανήσυχο πνεύμα, βρισκόταν στο σπίτι των παππούδων του.En: O Dimitris, a student with a restless spirit, was at his grandparents' house.El: Αυτό το σπίτι ήταν παλιό, πέτρινο, και καθόταν περήφανο στην κορυφή ενός λόφου με όμορφο κήπο γύρω του.En: This house was old, made of stone, and stood proudly at the top of a hill with a beautiful garden surrounding it.El: Δίπλα του, η Ιρίνη, η μικρότερη αδελφή του, πρακτική και με κάποιο δισταγμό αλλά πρόθυμη να συμμετέχει σε κάθε περιπέτεια.En: Next to him was i Irini, his younger sister, practical and somewhat hesitant but eager to join any adventure.El: Εκείνο το απόγευμα, ενώ οι γονείς τους είχαν βγει για ψώνια και οι παππούδες είχαν ταξιδέψει, ο Δημήτρης αποφάσισε να εξερευνήσει την αποθήκη στην σοφίτα.En: That afternoon, while their parents were out shopping and their grandparents had traveled, o Dimitris decided to explore the storage room in the attic.El: Τα ράφια ήταν γεμάτα κουτιά με παλιά αντικείμενα και αναμνήσεις.En: The shelves were filled with boxes of old items and memories.El: Καθώς μετέφεραν μερικά κιβώτια, ανακάλυψαν ένα μικρό ξύλινο τοίχο που φαινόταν διαφορετικός.En: As they moved some crates, they discovered a small wooden wall that looked different.El: Ήταν μια μυστική πόρτα.En: It was a secret door.El: "Τι νομίζεις ότι υπάρχει πίσω από αυτήν;En: "What do you think is behind this?"El: " ρώτησε η Ιρίνη με μάτια γεμάτα περιέργεια.En: rotise i Irini with eyes full of curiosity.El: "Πρέπει να το ανοίξουμε," απάντησε ο Δημήτρης, αποφασισμένος.En: "We must open it," replied o Dimitris, determined.El: Αλλά η πόρτα ήταν κλειδωμένη.En: But the door was locked.El: Ο Δημήτρης έψαξε όλο το σπίτι για κλειδί.En: O Dimitris searched the entire house for a key.El: Με την Ιρίνη να τον ακολουθεί επιφυλακτικά, προσπαθούσαν να θυμηθούν κάθε κρυψώνα που θα μπορούσε να είχε επιλέξει ο παππούς τους.En: With i Irini following him cautiously, they tried to remember every hiding place their grandfather might have chosen.El: Τελικά, μέσα σε ένα παλιό κουτί της γιαγιάς με ράπες και κλωστές, βρήκαν ένα παλιό χρυσό κλειδί.En: Finally, inside an old box of their grandmother's with turnips and threads, they found an old golden key.El: Με την ανάσα κομμένη από την περιέργεια, ανέβηκαν ξανά στη σοφίτα.En: Breathless with curiosity, they climbed back up to the attic.El: Ο Δημήτρης έβαλε το κλειδί στην κλειδαριά και η πόρτα άνοιξε με έναν θόρυβο που σκόρπισε σκόνη παντού.En: O Dimitris inserted the key into the lock, and the door opened with a creak that scattered dust everywhere.El: Μέσα στο δωμάτιο, βρήκαν κουτιά γεμάτα γραμματόσημα, παλιές φωτογραφίες και χειρόγραφα.En: Inside the room, they found boxes full of stamps, old photographs, and manuscripts.El: Ήταν αντικείμενα από την εποχή που οι παππούδες ζούσαν μια ζωή που οι ίδιοι δεν γνώριζαν.En: These were items from the time when their grandparents lived a life unknown to them.El: Φωτογραφίες από το γάμο τους, από ταξίδια στο εξωτερικό, και επιστολές αγάπης.En: Photos from their wedding, trips abroad, and love letters.El: Ήταν σα να άνοιξαν ένα παράθυρο στο παρελθόν.En: It was like they opened a...

Visit the podcast's native language site